Restaurant Senderens d'Alain Senderens 拒絕米其林星星的大廚


Pour fêter mon Nème printemps, on est venu dîner dans ce restaurant parisien d'Alain Senderens (ex Lucas Carton, 3 étoiles Michelin) situé à la place de la Madeleine.
En 2005, le grand chef a décidé de rendre tous ses étoiles au guide Michelin . Et grâce à cette décision, l'établissement devient plus abordable et la cuisine reste de bonne qualité.

Le menu de dégustation se décline en 2 versions : vins compris (150 euros) ou hors boissons (110 euros). Ce qui est intéressant dans la version "vins compris", c'est que chaque plat (de l'amuse-bouche au dessert) est accompagné d'un verre de vin différent. Seul bémol est que ce menu n'est disponible qu'au premier service du soir et pour deux personnes minimum par table.
套餐分含配酒(150歐)或不含飲料(110歐).含酒套餐好處是從開味菜到甜點,每道都可品到一杯不同的酒.唯一的限制是只有晚餐第一場8點可以點,而且一次要2人點.

Finalement nous avons choisi à la carte car certains plats que je voulais goûter ne sont pas dans le menu de dégustation.
我們最後決定單點,因為我想吃的菜都不在套餐裏.

Les photos ne sont pas top puisqu'elles ont été prises sans flash (pour ne pas déranger les autres clients) !
在高級餐廳裏照相都不好意思用閃光燈.這家餐廳的燈光又偏暗而且還會轉換不同色調.所以呢照片裏的菜看起來無一是色香味俱全.不過吃起來又不同啦.

Amuse-bouche 開胃小點


Crème de foie gras à la mousse de céleri
鵝肝醬汁佐西洋芹幕斯


Asperges vertes du Vaucluse, tagliatelles de seiche à l'huile épicée
Vin : Grüner Veltliner "Rafasetzen" 2007 - Ludwig Neumayer, Autiche
Vaucluse產區的綠蘆筍配花枝薄片黑胡椒油,這道前菜配的是奧地利產的白酒


Foie gras de canard poché aux morilles, noix et curry
Vin : Coteaux du Languedoc 2005 - Domaine de la Dourbie
白灼肥鴨肝配Morille菇,核桃仁,咖哩粉,這道前菜配的是法國南部Languedoc產的白酒



Cochon de lait de Burgos, rougail de poireaux
Vin : Alsace Gruenspiel 2002 - M. Deisss
來了,來了,這道史上超美味的乳豬是今晚的大驚喜.左邊是不小心用到閃光燈照的,顏色真的差很多吧.這道主菜配的是法國阿爾薩斯產的白酒,也是個驚喜,好喝.

A gauche avec flash sans faire exprès, à droite sans flash.

Mention spéciale pour ce dont la viande est tendre à souhait et le goût est juste divin !
Et le Gruenspiel 2001 est aussi une belle surprise (l'assemblage de Riesling, Pinot noir et Gewurztraminer) !


Carottes aux baies roses et mangue
芒果醬調味過的紅蘿蔔一點都沒有我不愛的紅蘿蔔味,好吃.


Tartare de veau de lait et langoustine, vermicelle de riz parmigiano reggiano
Vin : Saumur "Les Clos" 2004 - Domaine Guiberteau
韃靼小犢牛(生)龍蝦(生),粉絲,帕馬森起士,這道主菜配的是法國羅亞爾河谷地產的白酒.


Petite pause avec une mousse de pamplemousse !
中場休息用葡萄柚幕斯清口腔.



C'est reparti ! 續戰


Fourme d'Ambert et sa brioche épicée toastée aux cerises Amarena
藍黴乳酪配烤香料蛋奶糖漬櫻桃麵包


Sablé aux framboises et sa timbale de crème aux pistaches croquantes
覆盆子餅乾開心果醬


Coulant de "SAMANA" millésimé 2006, pur cacao de Saint-Domingue, cerises Amarena
SAMANA巧克力岩漿配糖漬櫻桃

Petits fours pour finir "關胃"小點


De gauche à droite : pâte de fuit de la passion ; macaron à la violette ; tartelette au pistache
左到右: 百香果軟糖,紫羅蘭馬卡龍,開心果塔

Ce dîner a duré presque 3 heures, moins long que notre déjeuner aux ambassadeurs de l'hôtel de Crillon.
這餐我們吃了快3小時,比起上回在2星Les ambassadeurs的4個多小時的中餐可是看見小巫了.

L'addition



Alain Senderens
9 Place de la Madeleine 75008
Tel : 01 42 65 22 90
Fax : 01 42 65 06 23
Site : www.senderens.fr


2 comments:

Chrisos said...

ravi de lire que le Senderens ne déçoit pas!

Anonymous said...

(N=combien ? :p)
Ca consiste en quoi de "rendre ses étoiles ?"
Tu avais le ventre rempli après ca ?